向余望谈冲超:感谢球迷和教练团队这一年的努力,我们做到了(向余望谈冲超成功:感谢球迷与教练组一年的付出,我们终于达成目标)
这是条赛后冲超新闻标题。你希望我做什么?可以选一个方向:
记者:佛罗伦萨已经决定解雇皮奥利,但帕拉迪诺不会回归(据记者报道,佛罗伦萨已决定解雇皮奥利,帕拉迪诺不会回归)
你是想让我核实这条消息、还是需要我基于它写一段简讯/评论?
世体:安东尼脚踝遭遇轻微扭伤,但预计可对阵巴萨(世体:安东尼脚踝轻度扭伤,预计仍可出战巴萨)
要点:安东尼脚踝轻微扭伤,日常观察中,预计能赶上对阵巴萨的比赛。
米体:卡利亚里门将卡普里莱受到了多家豪门俱乐部青睐(米体:多家豪门追逐卡利亚里门将卡普里莱)
这是转会传闻的标题嘛。需要我帮你核实消息源并整理细节吗?我可以做下面任一项:
卡卢卢:在我们所处的环境里,无论输赢都没时间开心或是沮丧(卡卢卢:在这样的环境里,不论胜负,我们都来不及开心或沮丧)
Proposing translation options
齐沃:我承担丢12个球的责任,但其中有7个发生在两场比赛里(齐沃:12个失球由我负责,其中7球集中在两场比赛)
要我怎么处理这句话?需要翻译、改写,还是查出处/补充背景?
孔德:今天是属于我的一天,第二个进球是误打误撞(孔德:这是我的高光时刻,第二粒进球纯属巧合)
英文翻译:Koundé: Today was my day; the second goal was kind of a fluke.
正负值全队垫底,却赢了(正负值全队最差,照样赢球)
I need to grasp the user's language, which is Chinese, and the context of their query. The phrase translates to a basketball-related statement about plus-minus statistics. This suggests they may want
翻新太贵,维罗纳市长托马西提出把维罗纳现主场直接拆除再重建(因翻新成本过高,维罗纳市长托马西建议拆除现有主场并重建)
看点在这句里有两层:翻新成本失控、因此倾向“拆除重建”。在意大利这很常见,托马西也一直主张把本地设施现代化。给你一个快速框架,便于判断这事靠不靠谱:
CBA杯战报:鲍威尔26分,山东99-95险胜北京(CBA杯赛况:山东99-95力克北京,鲍威尔轰下26分)
Considering sports reporting options